My name is Sachiko.
I had been working for a number of years at different restaurants, bakeries and cafes in my homeland of Japan, when I discovered the pastry work in Chicago. Their work was very inspiring to me, so much so that I could feel my heart expand when I looked at their creations and I felt that pastry work was a destiny calling. However, I did not know how to proceed with pursuing this dream and I continued to work at restaurants in Ishikawa, Japan. After more investigation and soul searching, I was finally able to begin my new path in 2008 by relocating to New York City to attend culinary school "Natural Gourmet Institute" in SoHo. After graduating, thanks to the help of one of my instructors, I was able to acquire an internship and eventually employment at a great little custom order cake and pasty company "How Sweet It Is".
Now I am trying something new... cupcake toppers -- kind of like cupcake accessories....
2012年3月30日金曜日
2012年3月28日水曜日
wcid:logoimg0^cid:logoimg0x́A{Ƃ̃EBECT[KɂȂ̌ɊÂRfBłB
@̉f̃x[XɁuv}XvƂ̂܂Bjm̐eWtŁAԁAZ핪ƌӖł́AuU[ƃ}X|킹łAKIȊWłȂAmȂł͂̐S{̊ԕłBŋ߂̕čfɌXƂ܂B
@l̂́Aucid:logoimg00̃T}[vuCZvVṽWZtES[hBbgAA_ׂ̈ɕA₪ĐSʂ킹VăZsXgELT́Au}C[WA}CCtṽAiEPhbNAD̃A_̐eFJĆuO[Ez[lbgṽZXE[KłB^ʖڂȐ"NA_́AˑRAK]킸ƍ܂B5N͂cid:logoimg0ƕA{l͓͂͂h܂Bl͓axƌȂS͗Aߕیȕ͐Sẑ܂蓯ƌAFB͎̂ɂ悤ɃIhIhƐڂ܂BAFl̃JĆAA_ƈꏏɕaCl^ɃipAVăZsXg̃LTƂ̎T̃JEZOʂāuKv̓XƂ܂BAꍏƐisaɁAA_͕ƂoȂȂ܂Baɂ́ÂANƂ̂A̎⎩@oAaC͊}łȂ̂́AaCɂȂď߂Ă킩邱ƂẢߒɐȂAɃ[Xɕ`Ă܂B
w^^̖`x́AtXŏꂽEōłLȖŁANL҃^^Xm[EBɑCAkAtJ̍AbR̉ˋ̊X܂ŋ삯`ŁAXeB[uEXso[Oē߂3DAĖ҂̉ZɃRs[^[ɎăAj[ViłB
@NL҃^^́AwD̖͌^ɉBꂽr玆܂B̎ɂ́A݂̍肩LbZ[WA_̒jTbJ疽_܂B^^ƃXm[EB́AÍ݂̃nhbN璛ƋɁA댯Ȗ`̗ɏo邱ƂɂȂ܂B^^̃g[h}[ŃAƒˏオOƃjbJ|bJ[ŁAXm[EB͔tHbNXeAłBwD͂PVɒv`̃jRŁAnhbND͒vD̎qɓ܂BAj[V́Aʂɔ גۉ̂ʂłAł́Ȁ펯܂BKXAɉfAKX␅zɌ肷fAӂɎgA͌ȏohłB{AAjƂ¥ɂĒ݁A̎₻̏̋CAɂAx܂ŁAXϋqɓ`Ă܂Bvy@ɕsʂ̃XA^^ƈlBÍ̏ꂽr玆DčLǐՌAbR̉ˋ̊XgāAcsɓ^^ǂJ[NAǂtŁAlły߂iłB3c|ς킵܂AB҂ւ̊҂cރG^eCgłB
2012年3月26日月曜日
2012年3月23日金曜日
魚魚工房(ととこうぼう) 魚魚あわせ
もういくつ寝ると〜なんて言っているうちに、今年も残すところあと5日・・・。
お正月は皆さんどうやって過ごすんでしょうか。
私は小さい頃は、必ず祖父母の家へ行って、皆で百人一首をしたものです。
祖父の札を取る時の物凄い声と勢いに圧倒されたのを、今でも覚えています。
今年のお正月は、皆さんで集まった時にこんなカルタはいかがでしょう?
!doctype>2012年3月22日木曜日
テーブルのイメージ分類「エスニック」についての講義。
一口に「エスニック」と言っても、テーブルではベトナム、タイ、インド、
インドネシア、マレーシアなどの東南アジアの他に、アフリカも含む広義での
意味として使用されるようです。
エスニックは「民族的・異国の」という意味の形容詞なだけあって
コーディネートを考える時に必要な要素としては「国」がベースに
なってくるのかな??と感じました。
ウェルカムフラワーの作成とWATER LILYというナプキンの折り方を実習。
!doctype>2012年3月6日火曜日
教区ニュース 1990年12月 本文
■ 司祭研修会 開催新潟教区司祭も参加
去る10月2日から4日にかけて、2泊3日の日程で、東京教区司祭の研修会が、新潟の胎内パークホテルで行われた。参加者は」88名、内14名は新潟教区司祭であった。
毎年10月に司祭の研修会が行われてきたが、今回は新潟教区と東京教区が姉妹教区になった関係上、新潟教区で行おうということが、司祭評議会で早くから決定され、会場を新潟教区の中に求めたものである。
新潟教区では、東京教区からの呼び掛けを受けて、同じ時期に浦和教区司祭たちとの合同黙想会が予定されていたにもかかわらず、それを変更し、この研修会に参加した。ここに姉妹教区としての関係を大事にしようという新潟教区の熱意が感じられた。
佐藤敬一司教は研修会� �開催に先立つ歓迎の挨拶の中で、安次嶺晴美師の新潟教区への派遣に対して謝辞を表明し、白柳誠一大司教は司祭の協力の原点はキリストの司祭職の中にあるとし、キリストの同じ司祭職に招かれた者として、お互いの助け合う道をさぐると同時に、教区の壁を越えた協力の道を開いていくことを期待すると語った。
研修会の講師は竹山昭師(鹿児島教区司祭)。
第1日日、講師の竹山昭師は、司祭同士の協力をすすめていくためには、数々の難しい問題点があるとしながらも、その一つとして、司祭個人の経済上の格差を解消する努力を避けては通れないのではないかと指摘した。
教区司祭の数が多い東京教区にはそのまま適応できないかもしれないが、と断りながら、鹿児島教区司祭が、経済的に自立できる小教区� �少なかったためにプール制をとらざるを得なかった事情とその実現までのプロセスを説明した。
最終日には、新潟教区、東京教区の姉妹教区としての今後の協力のあり方をテーマにパネルディスカッションを行った。
司会は東京教区の粕谷甲一師、パネラーとして新潟教区からは鎌田耕一郎師、東京教区からは寺西英夫師。鎌田師は、新潟教区と東京教区が姉妹教区として話がまとまるまでの過程に触れながら、新潟教区としては、人的にも経済的にも東京教区に貢献することは、今の段階ではできないが、新潟教区の司祭が、日本海に面した宣教の難しい地域で、半年近く雪に埋もれながら、司祭として生きている体験は、東京教区司祭に提供できる宝であると語り、福音宣教も、東京という刺激と課題の多い社会を念頭におく のではなく、宣教が非常に難しい地域を原点にして考えていくならば、別の見方、対応が考えられてくるのではないかと問題提起した。
また、寺西師は、このような形で始められた両教区間の協力を育てていくために、東京教区の側の態勢づくりが必要ではないかと提言し、東京教区司祭間の共通理解と合意を育てていくことがこれからの課題であると指摘した。
この後、質疑応答及び議論の中で、はからずも明確になったことは、東京教区司祭の間の協力の問題であった。
☆ ☆
新潟教区と東京教区が助け合おうという呼び掛けは、福音宣教推進全国会議が終わった次の年の秋、東京教区司祭研修会の場で出てきたものである。最終日の全体会議で提案され、その後、司祭の声をとりあげていこうという� ��とから、大司教はこれを司祭評議会にはかり、新潟教区に呼び掛けたものである。
この実現のために、双方、担当司祭を任命した。新潟教区からは、鎌田耕一郎師、高薮修師、川崎久雄師、東京教区からは寺西英夫師、岸忠雄師、吉池好高師を任命した。6人の担当司祭たちを中心にした両教区の話し合いの結果、昨年の暮れ、さまざまな可能性の中から次の4項目における協力をすることに合意を得、この4月から具体化したものである。
その4項目とは東京教区から新潟教区への司祭派遣、佐渡百人塚の保守・管理・維持のための経済的な援助、両教区司祭の黙想会・研修会の相互参加、司祭の活動のために益となる情報の交換などである。
現在、東京大司教区には、大司教、補佐司教を含めて最高齢者86才を筆頭に91名の司祭が在籍している。平均年齢を求めると55.25才となる。
下の図表を参考にしていただきたいが、50才台以上の司祭が過半数以上を占め60パーセントを超えている。
司祭の高年齢化はこの先もしばらく続いていくと予想されるが、一般社会では、第一線から退き、第2の人生を楽しむといわれる年代の司祭たちが司牧上の多くの仕事を担当していかなければならないというのが現状である。
もちろんこの91名全員が小教区の仕事を担当しているわけではなく、また、教区の仕事だけに専念しているのでもないことを皆様はご存知であろう。
首都東京には、日本全国のカトリックの諸機構が集中しているので、人数上� �多数の司祭を抱える本教区は、いろいろな部署に人材を派遣している。
中央協議会をはじめとする行政的な部門や、諸研究機関や事業体にも出向している司祭が多く、いわゆる司牧の任に当たる司祭は半数といってもよいであろう。
このような状況の中で、小教区に遣わされ、直接神の民を司牧している司祭には負担が重くのしかかっていると言わざるを得ない。本教区の司祭志願者は現在9名を数え、神学校で研さんを重ねているが、多くの司祭をめざす青少年の召命を教区全体の重要な課題として再確認する必要がこのデータからもうかがい知ることができる。
同時に信徒が積極的に司祭を助け、小教区の運営や、福音宣教に協力してゆく道をも探さなければならないであろう。 (東京ナイス事務局の資料を参考にした� ��)
1990.10.28現在 | |
80才以上 | 6人(6.6%) |
70才台 | 8人(8.8%) |
60才台 | 25人(27.5%) |
50才台 | 17人(18.7%) |
40才台 | 20人(22.0%) |
30才台 | 15人(16.5%) |
平均年齢 | 55.25才 |
一粒会主催
■ 邦人司祭育成のための「オルガンとヴィオラの夕べ」
日 時 : 12月9日(日) 午後4時〜6時
場 所 : 東京カテドラル聖マリア大聖堂
入場料 : 2,000円
オルガン : 竹前光子
ヴィオラ : 田中あや
演奏曲目 : バッハ『甘き死よきたれ』他
お問い合わせは 各小教区一粒会委員まで。
■ ファックス 一斉配信テスト実施
東京ナイス事務局の中に設置されたTCCC(東京カトリックコミュニケーションセンター)は新しく「TCCC推進スタッフ会廼の下に設けた3つのワーキンググループによってその活動を支えています。
システムグループ
今年7月に機器が搬入されて以来、毎月ミーティングを重ねて本格的な稼動に向けてシステムを総合的に検討しているのがシステムグループです。まだ、全てのアプリケーションソフトが稼動するところまでシステムが構築されていませんが、ファックスの一斉配信や登録されたユーザー間でのメッセージ交換、メニュー方式による文書の作成、スケジュール管理など一部の機能をテストできる段階までこぎ着けました。
ファックス一斉配� �テスト
9月27日に行われたファックスの一斉配信テストで60教会の協力をいただき、アンケートと小数区ファックス番号一覧表をシステムから自動送信しました。今回は卓上ワープロで製作した文書をイメージデータとしてシステムにとり入れて送信したため、半角が読めない、文字が崩れるなどのコメントをいただきましたが、初めてのテストとしては成功でした。皆様に利用していただき、よいサービスができるシステムに仕上げるため、今後もシステムグループの活躍が期待されています。
データベースグループ
システムを効果的に稼動させるためにはどのようなデータをどのような形式で蓄えたらよいか、こうした検討を行うのがデータベースグループです。現在はナイス事務局のメンバーによって教会� �内や諸施設案内などを製作していますが、多くのデータをまとめるためにはボランティアの皆さんによる協力や各教会共同体の協力が必要になります。この時のためにアプリケーションソフトの統一やデータ形式の統一等の検討も行っています。TCCC推進スタッフ会議で承認され次第、皆様に公表し、ご協力をいただくことになっています。
タスクグループ
TCCCの広範囲にわたる情報管理をどのように統轄し運営したらよいか、将来こうした問題も検討しなければならない時がすぐに来るでしょう。タスクグループは、その時のため
に人選を含めてスタッフ会議で検討しているものです。
TCCCは、今、動き始めました。中央協議会や横浜教区等共同体や個人からもたくさんの問い合わせをいただいています。来年の稼動� �タートに向かってもう止まりません。信徒の皆さん!ワーキンググループで活動している方々の努力に対して皆さんの祈りで支えてあげて下さい。そして、すばらしいシステムを、請う、ご期待!
!doctype>缶コーヒー - Wikipedia
缶コーヒー(かんコーヒー)とは、缶に入っていて、すぐに飲むことのできるコーヒー飲料である。主に自動販売機やコンビニエンスストアなどで販売されている。チルドカップやペットボトル入りの製品と総括してRTD(Ready to drink)コーヒーとも呼ばれる。
缶コーヒーはコーヒーを加工して作られる様々な二次産品(コーヒー風味の菓子やパンなど)の一つで、工業用コーヒー市場の製品に分類される。同じ保存食であるインスタントコーヒーの簡便性がさらに高められ、屋外でも容易に消費可能である点が特徴。
日本では喫茶店ブーム、インスタントコーヒーブームを経て本格的に商品化され、自動販売機の発達とともに飛躍的な成長を遂げた。以降も市場は拡大を続け、2008年(平成20年)時点で日本での清涼飲料水におけるシェアは3割を超えている[1]。郊外のスーパーマーケットやディスカウントストアなどでは、24~30本入りの箱単位で売られることも多い。
日本の清涼飲料に使用される容器の構成は1999年(平成11年)頃にPET素材と缶の割合が逆転し、2000年代においてペットボトルが全体の88.1%となっており缶の使用は大きく減退しているが[2]、コーヒー系清涼飲料に限れば2000年代においても缶が主流で、その割合は71.5%と大きく占めている[2]。その理由として、食品衛生法で定められた高温・高圧での殺菌を行う[3](ただし、特性上完全な殺滅は困難。詳細は缶コーヒーの成分の節参照)ため、スチール缶が強度的な面から多用される状況、と全国清涼飲料工業会は見解を示している[2]。
日本にて缶コーヒーに関する各種調査が行われており[4]、各種項目において首位に選出されることが多い銘柄は「ジョージア」となっている[4]。
缶コーヒーが持つ、独特の風味・香り・味が発生する要因として、スチール缶など容器ごと行う殺菌工程[5][6]、添加剤成分(後述)、コーヒーが本来持つ香りが熱や時間が経つことで飛んで薄くなってしまう特性(後述)、などが挙げられる。また、レギュラーコーヒーと差があると感じる人も存在するため、それに匹敵する味を求めて絶えず改良が行われている[7]。
容器入り清涼飲料水の製造において、缶コーヒーは手間の掛かる部類に入り、ライン清掃の間隔が他の飲料と比べ短く数時間から十数時間ごとに必要となっている(比較事例として緑茶は3-4日間隔)[6]。また、製造直後からの味の変化が他の飲料と比べて大きく、フレーバーが落ち着くまでに1週間程度を要し、経過後に味・品質が一定となってから抜き取り検査を行い、合格したものを工場から出荷する体制となっている[6]。
飲み方に個々の嗜好が強く反映されるコーヒーを一様にパッケージして販売するという特異性ゆえに、日本独特の飲料とみられていた部分もあったが、実際には1970年代後期からはアジア、1990年代からは欧米など日本以外の国でも一部製造販売されている(後述)。特に東南アジアにおける販売伸張が目立つ。
[編集] 世界における展開・普及状況
欧米においては1960年代以降、清涼飲料の容器が瓶や缶へと移り変わっていったが、コーヒーの販売機だけはカップ式が依然主流のままであった。日本の缶コーヒー市場における成功に倣いホット自販機を取り入れる試みが過去に行われたが、市場の関心は薄かったという。
1970年代後半から1980年代前半にアジア向け展開が活発化したが、欧米では長らく極小規模の範囲で留まっており、日本でいう350ml相当の缶にミルク・糖分多めの商品が日系やアジア系のメーカーから数種発売されている程度であった。これは日本のように、屋外にも莫大な数の自動販売機(清涼飲料用)が設置されている国が世界的に類がなく、また「アイスコーヒー」という文化がスターバックスが成功するまであまり馴染みがないためでもあった。アメリカでは、コーヒー豆をミルで挽いた粉状のもの(レギュラーコーヒー)を缶詰にしたものを「Can Coffee」と呼ぶ(⇒和製英語)。
しかし、1990年代中盤にはアメリカ向け展開が本格化し、スターバックス効果によりアイスコーヒーが都市部では定着していったことも作用しブランド投入や自販機導入(米国のスターバックス社が導入した自販機は電磁誘導加熱装置を取り入れているとみられる)など積極的な市場展開を進め、2000年代後期には欧州でも展開が行われている(後述)。
なお、米国において、缶紅茶は、ごく一般的な飲料として普及している。
!doctype>2012年3月3日土曜日
Descargar codecs ms reciente y las herramientas multimedia, gratis
El enlace en la pgina de referencia parece ser incorrecta o desactualizada.Volver al uebsyza.info>>>>
!doctype>2012年3月2日金曜日
これは過去生なのかな - へミシンクブログ - Yahoo!ブログ
最近ではゴーイングホームばかり聴いていたので再びゲートウェイのエクササイズに戻ろうかなとも考え、昨夜はWAVE3の「5つの問い」を選択しました。
このエクササイズは未だガイドさんたちに出会っていない頃に一度きりしか行ったことがなく、色呼吸やエナジーフードと同様に軽視していましたが、先月に「くえすと様」の記事を読んだことを思い出しました。
いつものように4つの準備作業を行い、F12までカウントアップしていきます。そこで僕が最初の問いで「成功とか出世に興味が薄い理由は何ですか」と念じました。
すると目の前にボンヤリですが海岸のよう砂浜が見えます。いつものごとくF12の海の家に来たのかなと思っていましたが、何か雰囲気が重苦しく感じてF12の砂浜にある海の家のようなアッケラ� ��ンと明るくありません。
次第にハッキリ見えてきて、それは砂浜ではなく大きな河川の岸であることがわかりました。小さな石がアチコチに転がっています。でも日本ではない様子…それは小麦畑が地平線まで広がっているようでした。
ここは北海道?これはリモートビューイングなのか?しかし、今の時代ではなく少し古い時代のようでした。ココはヨーロッパの何処かの国なのだろう。場面は変って小作農が住んでいると思われる古びた小さな家が見えました。
庭にはアヒルのような鳥が歩いています。この家で飼っているのだろうか。その家から大きな荷物を持った20歳くらいの白人青年が出てきました。どうやら軍隊に出征するようです。
!doctype>